అనువాద మధు బిందువులు-1

0
2

[కేంద్ర సాహిత్య అకాడమీ అనువాద పురస్కార గ్రహీత శ్రీ ఎలనాగ సంచిక పాఠకుల కోసం ప్రత్యేకంగా జాతీయ, అంతర్జాతీయ కవితలని అనువదించి ‘అనువాద మధు బిందువులు’ పేరిట అందిస్తున్నారు.]

అమ్మాయి కోరికలు

~

[dropcap]ఆ[/dropcap]మె జీవితం ఊయలనుండి
శ్మశానం దాకా విస్తరించింది
తన శరీరం, మనసు మాత్రమే కాదు
ఆఖరుకు తన కోరికలు సైతం
ఆమెకు చెందవు

శరీరాన్ని ఎంత కప్పుకోవాలి,
ఎంత వదిలెయ్యాలి అన్నది
ఇతరులు నిర్ణయిస్తారు

కానీ అమ్మాయి వయసు పెరిగి,
ముమ్మరించిన యవ్వనం పొంగుతూ
చేరుతుంది ఆమె శరీరంలోకి

తన ఊహాలోకంలో ఆమె
పాడుతుంది నాట్యం చేస్తుంది
తద్వారా
రంగులు నిండిన జీవితాన్ని
కల గంటుంది

కానీ ఆమె పాడితే వేశ్యగా,
నాట్యం చేస్తే నమ్మకద్రోహిగా,
కల గంటే కులటగా కనిపిస్తుంది

అమ్మాయి కోరికలు
భయాలచేత ఆందోళనల చేత
పిడికిలిలో నలిగిపోతాయి

తన కలల్లోని ప్రియుడు ఏదో ఒకనాడు
వచ్చి తీసుకుపోయినా ఆమె శరీరం
చిరిగి చింపిర్లైన చాపలా
ఈడ్చుకుపోబడుతుంది

అమ్మాయి శరీరం యెప్పుడూ
ఉపేక్షకు గురవుతుంది
అందంగా వున్నా ఒక నిషిద్ధ ఫలం అది

ఆంగ్లమూలం: ఈప్సితా సారంగి
అనువాదం: ఎలనాగ

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here